热点文章

国外专家

当前位置: 网站首页 >> 国外专家 >> 正文

河西学院外教公寓服务指南(Service directory)

作者: 时间:2018-06-12 点击数:

Whether you stay one month or one year, you will always feel at home.

May your stay be full of pleasure and good luck .We wish our University leaves you with lasting memories.

节能环保,如今已不再是一个口号或是一种形式,它是一种文化和精神,并已具体体现到人们的日常行为中。

我们希望通过我们大家的坚持和努力,能不断唤起人们的环保意识,更加重视和珍惜我们的地球资源。因此我们倡议:

——当您离开房间时,在不影响您居住舒适的情况下,请随手关闭所有的电

   器、照明和空调。

——地球上最后一滴水将是人类的眼泪,请节约用水。

Environmental Protection

Energy saving is not a slogan or a form; it is a culture and a spirit that requires daily attention. Hopefully through persistence and hard work we can continue to increase awareness of environmental protection, and our earth's resources. Therefore, we advocate: 

 ——when you leave the room, without affecting the comfort of your living situation, please turn off all appliances, lighting, and air conditioning.  

——The last drop of water on Earth is human tears, please conserve water.


公寓简介

A BRIEF INTRODUCTION

 

公寓缴费须知

The apartment payment instructions

 

1.住房标准:

学校为每位外籍教师免费提供一套22厅的学校住宅楼,面积为128平方米。按照张掖市房价标准每年租金约为25000元人民币。

Room standard

The school provides a free 2 bedroom 128 square meter apartment with living and dining area. It is approximately 25,000 yuan a year in accordance with the standard rates of Zhangye City.

2.被正式聘为河西学院外籍教师即可入住,入住时经对外交流合作处审核同意,公寓管理员登记后进行入住。

Foreign teachers who are officially hired by Hexi University can receive residency permits. Also, you will be approved by International Communication and Cooperation Department, and then registered through apartment manager.

3.房间水电费标准:

学校原则上每年为每套公寓支付电费标准为120度,水费标准为100吨,其余超出部分由本人自付。

The school will provide 120 kilowatt for electricity, and 100 tons for water, foreign teachers pay the excess.

4.电话费:房间已安装直拨电话,外籍教师入住后,经对外交流合作处同意后方可申请开通国际长途,按照一定程序到电信局办理开通手续。其使用的电话费用由个人自理,

Your apartment has been fitted with a direct dial telephone, and you can apply for international call service, if necessary, after your arrival. The telephone charges will be at your own expense.

5.网络费:外教公寓的电脑可以直接上网,费用按照网络中心标准由学校支付。

You will have free access to the internet with the computer in your apartment, which has access to our campus network.

公寓服务

 

公寓管理员:负责办理入住登记,房间安排,房间的清理、房间财产管理以及

访客人的登记等。

电视:公寓内电视接收有线电台所有节目播出频道。

洗衣服务: 公寓内配有专门的洗衣机,在公寓管理人员的指导后自己进行操作。

储蓄卡:新到的外籍教师需向外事专办员提供财务处所要求的储蓄卡号,以便发

放工资。

 

HOUSEKEEPING

Apartment Manager: The Apartment Manager offers a cleaning service and provides blanket rentals.

TVFree local Gansu TV programming

LaundryEach apartment provides a washing machine and laundry rack to air dry laundry

Deposit CardWe will help get you a debit card at a local bank to receive your monthly salary

餐饮服务

 

外教公寓的厨房设备齐全,外籍教师根据自己需求,可以烹调美味的饭菜。也可以到学生餐厅就餐,那里饭菜品种多、质量好、价格低;也可以到市内享受张掖美味的地方特色的饭菜。

                      

RESTAURANT AND EATING OUT

The kitchen is fully equipped. You can cook at home, go to the dining halls at a low price, or eat at local restaurants nearby.

 

 

公寓须知

  感谢您来到河西学院!

  为了确保您在入住公寓期间所携带财物的安全,请您配合我们做到:

  办理住宿登记时,请您出示护照、身份证或其他有效证件。住房以登记人姓名为准,未经许可,不得擅自增人或换人。

  请您保管好自己的物品,外出时将门锁好。

  易燃、易爆和其他危险品请勿带进公寓。请不要私自在房间内接拉电源

  为了您的健康和安全,请您不要躺在床上吸烟。房内设备如有损失,请参照公寓用品报价表进行赔偿。

  请您不要携带宠物、禽畜和其他有碍卫生的物品进入公寓。

 

NOTICE

Dear new foreign teacher:

Welcome to Hexi University!

In order to ensure you an enjoyable stay and for the safety of your personal belongings, the school will appreciate your kind understanding and cooperation in observing the following regulations.

Please bring your passport with you to be registered with the local police.

  Please keep your belongings properly locked when you are out.

Any flammable or other dangerous articles are not allowed at the school.

For your personal safety please do not smoke in bed.

No pets allowed.

 

电话服务

对外交流合作处:0936-8284877 ;传  :0936-8283233 

外国语学院:0936-8282057

水电中心:0936-8285097

说明:

1.学校小号,请直接拨后四位;

2.拨打市内电话,请先拨9

3.如需开通国际长途,需经本人主管单位和学校同意后,到电信局办理相关手续。

 

TELEPHONE SERVICE 

Telephone Exchange                                 0936-8284877

Fax                                                           0936-8282399

Foreign Language &Literature College       0936-8282057

Hydro Service Center                                0936-8285097

Notice:

1. School direct number, please dial the last four

2. Local phone calls, please dial 9

3. International long distance services opened: after school authorities and agree to the bureau for the relevant procedures

 

校园网接入使用说明

 

1.单台计算机接入方法

  使用568B标准网线将计算机网络适配器端口与墙体信息点模块端口连接。

  将计算机网络本地连接IPv4属性设置为自动获取。

  接入校园网成功,使用网络资源。

2.多台计算机接入方法

  配置无线路由器,将DHCP服务停用。

  配置无线路由器,设置无线接入密码。

  使用568B标准网线将路由器LAN端口与墙体信息点模块端口连接,路由器WAN空置。

  计算机接入方法:使用568B标准网线将计算机网络适配器端口与路由LAN端口连接,将计算机网络本地连接IPv4属性设置为自动获取。接入校园成功,使用网络资源。

  无线移动设备接入方法:移动设备上寻找路由器WiFi ID,输入无线接入密码,接入校园成功,使用网络资源。

3.问题解答

1)联系生活教师(名单及联系电话见附件),通过生活教师再联系信息中心;

2)联系对外交流合作处,由相关人员联系信息中心进行解决;

4.联系方式及电话

3)生活教师联系电话:

4)信息中心联系电话:8282490

5)对外交流合作处联系电话:8284877

 

Connecting to the Internet

 

1. Hardwire Connection 

  Connect one end of standard 568B Ethernet cable to the Ethernet port located at the back of the computer tower. Connect the other end to the Ethernet port located in the adjoining wall.

  In local network settings set IPv4 to automatic.

  Once connected to the campus network the Internet is accessible.

2. Network Connection

  In the wireless router settings set DHCP to off.

  In the wireless router settings set the access password.

  Connect one end of standard 568B Ethernet cable to the router’s LAN port and the other end to the Ethernet port in the adjoining wall. Leave the WAN port empty.

  Connecting desktops: Connect one end of standard 568B Ethernet cable to the Ethernet port located at the back of the computer tower and the other end to one of the LAN ports located at the back of the router. In the computer’s local network settings set IPv4 to automatic. Once connected to the campus network the Internet is accessible.

  Connecting wireless devices: In the respective device’s wireless settings find the router’s WiFi ID then input the access password. Once connected to the campus network the Internet is accessible.

3. Troubleshooting

1your co-teachernames and contact info attached can assist with any problems by contacting the information center.

2The foreign affairs office can also assist by contacting the information center.

4. Phone Numbers

3Co-Teacher

4Information Center8282490

5Foreign Affairs Office8284877

 

房间物品品种繁多,在此不一一列举出,如有需要其它房间用品,请与公寓管理员联络。以上公寓物品价格以人民币计算。

家具被烟头烧坏一处,赔偿50元;地毯被烟头烧一个洞,赔偿50元,请爱护房间物品,损坏照价赔偿。

  The above price is in RMB/YUAN and subjected to change without notice . The above available in the Housekeeping ceater.

   There is a 50 yuan fine for cigarette burns of stains on the carpet. There is 50 yuan fine for cigarette burn of stains on the furniture.

 

 

通讯地址:甘肃张掖环城北路846号    邮编:734000     联系电话:0936-8283233 网站备案号:陇ICP备05000590

Copyright©2018 河西学院对外交流合作处 All rights reserved